Перейти к содержанию

Английский язык

В системе есть несколько имён для объектов справочников, которые не локализуются динамически на выбранный язык пользователя:

  • Роли, включая подразделения и сотрудников: краткое имя, имя роли, название подразделения.
  • Контрагенты: краткое наименование.

Note

Локализация отключена для этих полей справочников, чтобы обеспечить их быстрый индексированный поиск при выборе.

По умолчанию после установки для таких объектов системы и типового решения будут использованы русскоязычные имена:

  • Динамические, статические и контекстные роли: “Все сотрудники”, “Автор документа”, “Создатель карточки”, “Инициатор”, “Регистратор документа”, “Руководитель инициатора”, “Ознакомление”, “Регистраторы”.
  • Генерируемые агрегатные роли для иерархии подразделений и статических ролей вида “Организация (все)”.

Рассмотрим порядок действий, который надо выполнить, чтобы локализовать эти объекты на английский язык.

Алгоритм локализации объектов на английский язык

Выполните следующие действия, чтобы эти объекты именовались на английском языке для всех пользователей:

  1. Запустите скрипт Fixes/LocalizeEnglish.sql, он переименует динамические, статические и контекстные роли из типового решения. Это можно сделать как в приложении для СУБД (SSMS или pgAdmin), так и воспользовавшись утилитой tadmin (на Linux введите ./tadmin).

    .\tadmin Sql ../Fixes/LocalizeEnglish.sql

    При необходимости можно выполнить обратную локализацию на русский язык, для этого используйте скрипт Fixes/LocalizeRussian.sql.

  2. Для замены суффикса “все” в именовании агрегатных ролей выполните следующее:

  • Откройте редактор схемы данных, воспользовавшись вкладкой “Схема” в TessaAdmin или приложением SchemeEditor, где в меню “Файл” откройте базу данных.
  • Раскройте узел “Функции” и выберите GetAggregateRoleUsers.
  • В поле “СУБД” выберите вашу систему управления базами данных, или можно выполнить следующий пункт для текста запроса для обеих СУБД.
  • Теперь в поле с SQL-запросом замените строку ' (все)' на ' (all)'. Обратите внимание на пробел перед открывающейся круглой скобкой. Это определяет, какая строка будет добавлена к имени подразделения или статической роли. Например, после замены агрегатная роль для подразделения “Organization” будет именоваться как “Organization (all)” вместо “Organization (все)”.
  • Сохраните схему данных кнопкой “Сохранить всё” в TessaAdmin, или через меню “Файл” в SchemeEditor.
  • Рекомендуем также изменить функцию в репозитории вашего проектного решения, экспортировав схему с заменой в папку Configuration/Scheme.

Tip

Альтернативно, вместо редактирования схемы в графическом виде, вы можете произвести замену сразу в папке конфигурации, открыв следующий файл в текстовом редакторе и заменив в нём строку ' (все)' на ' (all)': Configuration/Scheme/Functions/GetAggregateRoleUsers.XX.sql, где XX замените на ms, если ваша СУБД - MSSQL, или на pg, если это PostgreSQL (или замените строку в двух файлах).

Указанные действия можно произвести до установки системы, или, если они выполняются после установки, то схему данных надо импортировать в базу. Это можно сделать командой tadmin, после её выполнения перезапустите веб-сервис (на Linux введите ./tadmin):

.\tadmin ImportSchemeSql ../Configuration/Scheme

Особенности при обновлении системы

При импорте обновлённой конфигурации в проектном решении или при обновлении до новой версии платформы необходимо учитывать изменённую локализацию. Чтобы не приходилось повторять описанные действие после каждого запуска скрипта обновления Upgrade.bat/upgrade.sh, мы рекомендуем сделать так, чтобы все изменения конфигурации уже были выполнены в репозитории.

  1. Перечисленные карточки ролей должны быть выгружены в соответствующие папки Configuration/Cards/Roles и Configuration/Cards/Roles/PostgreSql. Экспорт карточек возможен штатными средствами из приложения TessaClient, или воспользовавшись командой tadmin ExportCards.

Также вы можете отредактировать в текстовом редакторе файлы карточек .jcard (в JSON-формате) и заменить там русскоязычные имена ролей на англоязычные (на те же, что указаны в имени файла). Например, в файле All employees.jcard заменить строки "Все сотрудники" на "All employees" (в файлах строки с именами встречаются дважды).

Замена требуется во всех файлах в папке Configuration/Cards/Roles, кроме Computed performers.jcard (это специальная невыбираемая из справочника роль, которая локализована через библиотеки локализации), а также во всех файлах в папке Configuration/Cards/Roles/PostgreSql.

  1. Изменения схемы данных в файлах Configuration/Scheme/Functions/GetAggregateRoleUsers.XX.sql (описаны выше).

При обновлении на новый патч или сборку платформы проверьте историю изменений.

  • Если перечисленные файлы не указаны, как изменённые, то сохраните версии файлов в репозитории.
  • Если какие-либо из файлов указаны как изменённые, то скопируйте их с заменой из архива со сборкой платформы в папку конфигурации в вашем репозитории, после чего повторите в них замену строк в текстовом редакторе, как описано выше.
Back to top